9号石宕就像用一把利刃切割过岩石一样,在狭窄的入口后扩展成了一个近似于矩形的区域,内部承锥型向上,就像一个陡峭的倾斜屋顶,狭窄的裂缝间洒进阳光。这个石宕是自上而下开采的一个典型例子。但是,不同于顶部手工开采的形状,石宕底部可以看到机器挖掘的部分。机器的使用使得墙体的底部近乎垂直,而顶部人工开采则呈现出了圆锥形。采石过程中偶然形成的后部部分覆盖的教堂形空间具有良好的声学效果。在进行了各种测试后,地板、侧栏杆的面板和吸声措施使声学环境得到了改善,方便空间多功能使用。
原本优异的声学条件加上后期技术的优化使这里更适用于讲座、表演或上演传统的婺剧,婺剧是地方特色剧目,同时可以吸引当地观众和游客。巧妙的照明设计,营造出一种节日气氛,强调了空间的性质,并突出了雄伟的、带有自然裂纹的石窟墙面。
下雨时,雨水会在内部中央的下沉处聚集,水面反射出周围的环境;在光的照射下,水的波光映射在墙面,而滴水声提供一种别样的的声学体验。
公众号附加文字:
缙云丰富的凝灰岩资源和不同开采的方式、方向使得石宕呈现出各异的奇观,紧邻10号石宕的9号石宕拥有与10号石宕石料不同的色泽和形态。9号石宕的凝灰岩为不同肌理的红色凝灰岩,上部因为人工开采和自然侵蚀形态不规整,颜色也富有变化;下部在机器开采的作用下呈现出横向肌理。
9号石宕音乐厅的原始声场,天然地适于音乐厅效果。石宕侧壁岩石材料,与常见的光滑硬质岩石不同,属于多孔吸音类型,再加上人工开凿,表面天然起伏凸凹,形成了漫反射,使得室内声音更加柔和细腻。石宕开凿的长宽高尺寸,非常完美地与音乐厅所需的调和级数比例相符合,空间形成了完美的扩散声场。9号石宕的声场条件得天独厚,巧夺天工,利用声学技术手段,使音乐厅最大程度地展现出了最优美的声学效果,尽可能地保护了石宕的原生态风貌,甚至原生态的音效。
不同天气条件下,9号石宕呈现出不同的场景。平时,摆放椅子的剧场可以用于婺剧表演及讲座;下雨时,雨水会在内部中央的下沉处聚集,水面反射出周围的环境;在光的照射下,水的波光映射在墙面,而滴水声提供一种别样的的声学体验。
Quarry No. 9: Stage Space
Quarry No. 9 is cut into the rock as if with a knife and after a narrow entrance widens into an approximately rectangular area that tapers upwards in the interior like a very high-pitched roof with a narrow slit that lets daylight in. This quarry is a typical example of top-down mining. But, here, the fact the lower part that was created by means of machine excavation is also visible, since it differs in shape from the hand-worked parts above it. The lower area has a vertical wall structure due to the use of machines, while the conical shape above is the result of manual work. The cathedral-like space, the rear part of which is partly covered, has excellent acoustics, even though its shape was created by chance during the quarrying of stones. After various tests were performed, the acoustic qualities were improved by means of the flooring, panels in the side railings, and sound-absorption measures to facilitate versatile use.
The existing conditions along with the technical optimization make this location suitable for lectures, performances, or the staging of traditional Wuju opera, which is common solely in this region and appeals to both local audiences and visitors. Cleverly staged artificial lighting creates a festive atmosphere that emphasizes spatial qualities and brings the massive, cracked wall surfaces into focus.
When it rains, the water collects in the slightly lower interior surface and mirrors the surroundings. Slight undulations are reflected on the walls of the space depending on the incidence of light, and the sound of dripping water can be heard as an additional acoustic experience.
[*]
You can use the article for your WeChat-account and your website.
Please link/or mention that it was from Eduard Koegel and first published in the magazin on world-architects.com.
(https://www.world-architects.com/en/architecture-news/reviews/quarries-as-spatial-resource)